venerdì 18 maggio 2007

rettifica: da shakespeare alla parola "fuck"

Un'informazione utile però, Lavia Senior e Junior (a lui e al suo bellissimo cane vanno tutta la mia simpatia) durante l'incontro con il pubblico, l'hanno fornita: sembra che "fuck" (fottere) derivi dal permesso affisso in Inghilterra sulle porte dei bordelli autorizzati (Fornication Under Control of King). Non ho ancora avuto il tempo di controllare se la cosa corrisponde a realtà o se è solo una leggenda urbana: per il momento continuo a riderci su.

Aggiunta:
Se è una leggenda urbana fa il paio con quella che vuole che in Toscana il preservativo si chiami "goldone" perché i primi portati dai soldati americani erano di marca "Gold One".
Più localmente: a Monteiasi (Ta), i vecchietti chiamano la batteria "Iazzi-banni": è una parola che in paesini distanti anche 5 km non esiste. Dopo un bel pò di indagini abbiamo capito che proviene dalla scritta Jazz Band sulle batterie portate dalle truppe americane durante la seconda guerra mondiale.

soluzione:
wikypedia mi informa che si tratta di una leggenda urbana (e non è l'unica: quella relativa all'etimologia di fuckin è ancora più bella), e che dell'acronimo citato da Lavia non ci sono testimonianze anteriori al 1960.

Nessun commento: